Teave

Enimmüüdud raamatud

Enimmüüdud raamatud


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Pärast seda, kui inimesed õppisid trükkima, algas raamatute müük. Alguses olid need üsna kallid ja neid müüdi üksikutes eksemplarides. Kuid tööstuse ja tehnoloogia areng on viinud miljonite raamatute eksemplarideni. Selle tagajärjel hajus paljude autorite looming kogu maailmas. Sõna "bestseller" ilmus igapäevaellu, mis tähendab mitte trükitud raamatute arvu, vaid müüdud raamatute arvu. Enimmüüdud raamatute nimekirjas ei ole õpikuid ega koomikseid. Puuduvad sellised religioossed raamatud nagu Piibel ja Koraan. Kuigi neid on kõige rohkem avaldatud.

Nii et Guinnessi rekordiraamatu järgi on ainuüksi ajaloos trükitud umbes 6 miljardit Piibli eksemplari! Kuid lõppude lõpuks jagatakse usukirjandust pärast printimist tavaliselt tasuta. Me räägime teile neist 10 raamatust, mis müüsid kõige paremini.

Lugu kahest linnast, Dickens. Vähesed kahtlustavad, kuid alates selle raamatu ilmumisest 1859. aastal on see olnud enimmüüdud raamat. Sellest ajast alates on seda raamatut müüdud umbes 200 miljonit eksemplari. See ajalooline romaan räägib Prantsuse revolutsiooni aegadest. Peategelased näitavad armastust ja eneseohverdamist tolleaegsete veriste sündmuste taustal. On uudishimulik, et Dickens ise on ainus ajalooline romaan. Sellest sai kohe õpik. Raamatut filmiti mitu korda, esimest korda 1911. aastal. Parim filmiversioon filmiti aga 1935. aastal. Loo põhjal loodi ooper ja muusikal. Isegi Leo Tolstoi nimetas oma teoses "Mis on kunst" seda raamatut kõrgeima usulise loovuse näitena, mis põhineb armastusel Jumala ja ligimese vastu. Ja meie riigis osutus see raamat vähetuntuks, kuna revolutsiooniline reaalsus peegeldus seal üsna teravalt. Kommunistlikud kirjanduskriitikud lihtsalt ei andnud raamatule NSV Liidus rohelist tuld. Kuid kogu maailm on tunnistanud kirjaniku teose geeniust.

Sõrmuste isand Tolkien. See romaan on kirjutatud fantaasia stiilis, saades žanri klassikaks ja selle stiili kuulsaimaks teoseks. Sõrmuste isand on triloogia, mis jätkab raamatut The Hobbit. Ehkki siin on kolm osa - "Sõrmuse sõpruskond", "Kaks torni" ja "Kuninga tagasitulek", ühendatakse need kõik tavaliselt ühte raamatusse. Tolkieni looming sai tõeliselt legendaarseks, ta tõlgiti 38 keelde. Arvatakse, et "Sõrmuste isand" avaldas tohutut mõju kirjandusele, mängutööstusele. Raamatu põhjal filmiti triloogia, mis sai lõpuks 17 Oscarit. Tolkien ise õpetas Oxfordis filoloogiat. Oma raamatutes püüdis ta lihtsalt luua ingliskeelse eepose maailma. Professor teadis Põhja-Euroopa müüte hästi, teda inspireerisid legendid Kalevala kuninga Arthuri kohta. Esiteks sündis "Küülik" muinasjutust lastele ja siis hakkas Tolkien kirjutama selle loo jätku. Romaani ei antud kohe välja, kirjastajad olid teose mahust segaduses. Lisaks sellele kulutas autor palju aega oma leiutatud suuremahulise maailma kaardi loomisel. Kriitikud tervitasid raamatut üsna reserveeritult, alles 60ndate Ameerikas oli Tolkienis tõeline buum. Raamat räägib loo kolmest hobist, kes seiklevad kõikvõimsuse rõnga hävitamiseks. Tume isand jahib teda. Sõrmus kiusab omanikku pidevalt ja üritab teda orjastada. Hobits ehk seal ja tagasi, Tolkien. See raamat ilmus 1937. aastal. Kõik algas värvika muinasjutuga, mille professor rääkis oma lastele. See lugu vaimustas teadlast nii palju, et ta joonistas nendega isegi väljamõeldud riigi kaarte. Lugu jäi aga pikka aega lõpetamata, eksisteerides ühes käsikirjalises eksemplaris. Selle tagajärjel sattus muinasjutt ühe kirjastuse kätte, kelle kümneaastane poeg avaldas arvamust, et lastele kindlasti see raamat meeldib. Raamat räägib päkapikkude aardejahist. Enda jaoks ootamatult langeb gruppi harrastus Bilbo, kes pole seni kaldunud seikluslikele tegudele. Aardejahil läbib ettevõte palju ohtlikke seiklusi ja kangelane ise leiab sõrmuse. Just see sai selle jutu jätkamise aluseks. Hobits põhineb muistsete skandinaavlaste ja sakslaste müütidel palju enam kui Sõrmuste isand. Kuid Arthuri kohta pole eepose elemente peaaegu üldse. Kui "Sõrmuste isand" on loodud fantaasiažanris, siis "Küülik" näeb pigem välja muinasjutt. Raamat on tõlgitud paljudesse keeltesse, 1976. aastal ilmus see NSV Liidus. 2011. aastal alustas režissöör Peter Jackson Uus-Meremaal raamatu filmikohanduse filmimist talle iseloomuliku skaalaga.

Magan punases kambris, Cao Xueqin. Hiina kirjanduses on selline asi nagu "Neli suurt loomingut". Üks neist romaanidest on unistus Punases kambris. See ilmus 1763. aastal, 80 peatükki kirjutas Cao Xueqing. Kuid kolm aastakümmet hiljem avaldas teatud Gao E veel nelikümmend peatükki, viies lõpule lõpetamata süžee. Kriitikud vaidlevad endiselt selle üle, kuidas lõpp vastab autori stiilile ja kavatsusele. Romaan räägib Jia perekonna kahe haru langusest. Narratiivil on palju plaane, seda läbib suur hulk sugulasi ja leibkonnaliikmeid. Raamatu kompositsioon on üsna lõtv, autobiograafia on põimunud väljamõeldistega, tavalised sündmused on põimitud üleloomulikega. Euroopas tõlgiti romaan esmakordselt 19. sajandil. Raamat ilmus täielikult vene keeles alles 1958. aastal. Peab märkima, et peaaegu alati kohandati raamat lääne lugejale või avaldati selle kõige huvitavamaid katkendeid. Meil oleks lihtsalt keeruline mõista kogu selle perioodi keerulist hiina kultuuri. Alles 1980ndatel nägi Euroopa seda raamatut täies mahus. On uudishimulik, et ainus käsikiri on väljaspool Hiinat, Peterburis. Kuid riigis on terve "Punases kambris magada" instituut ja raamatule pühendatud teaduslik distsipliin. Kokku on seda romaani kogu maailmas müüdud üle 100 miljoni eksemplari, muidugi on suurem osa neist Hiinas.

Kümme väikest indiaanlast, Agatha Christie. Seda detektiivžanri meistri romaani peetakse kõige edukamaks neist, mis tema pastakast välja tulid. Kokku on seda raamatut maailmas müüdud umbes 100 miljonit eksemplari. Agatha Christie kirjutas raamatu 1939. aastal, ta pidas seda ise parimaks ja 1943. aastal kirjutas ta selle põhjal isegi näidendi. Raamatu süžee on see, et 10 neiu üksteisele võõrast inimest kutsuti teatud neegrisaarele. Maja salapärased omanikud väidavad, et kõik külalised on minevikus mõrvar. Ja siis hakkavad külastajad ükshaaval surema. Mõni aeg hiljem saarele saabunud politsei leidis siit 10 surnukeha ja üritab mõistatust lahendada - kes on tapja? Romaani filmiti mitu korda, esimest korda 1945. aastal. Teos tekitas idee "täiuslik mõrv", saades esimeseks, kes seda plaani kirjeldas.

Lõvi, nõid ja riidekapp, autor Clive Lewis. Selle 1950. aastal välja antud raamatu tiraaž ulatus 85 miljoni raamatuni. Romaanist sai kuulsa "Narnia kroonika" sarjas esimene ja kõigist kuulsaim. Ajakiri Time on lisanud raamatu 100 parima inglise raamatu hulka. Varjamist otsides ronivad neli last kappi, mis osutub väravaks Narnia maagilisse maailma. Käes on igavene talv ja loomad saavad rääkida. Vaprad ja lahked lapsed suutsid kurja nõia võita ja Narniat 15 aastat valitseda. Kui nad tagasi Inglismaale tagasi jõudsid, selgus, et meie maailmas pole möödunud ühtegi minutit. Raamat sisaldab elemente kirjaniku autobiograafiast. Lõppude lõpuks, kuna peategelased tulid Londoni pommitamise ajal professor Kirkile külla, said Lewis ise sõja ajal lapsi. Lapsepõlves külastas kirjanik ise professor Kerkpatricki, kellest sai romaani tegelase üks prototüüpe. Raamat põimib tihedalt mitte ainult kristluse, vaid ka mitmete mütoloogiate elemente. Leidub ka keldi, kreeka ja skandinaavia motiive. 1967. aastal ilmus esmakordselt sellel raamatul põhinev teleseriaal, kuid kõige tuntum on see 2005. aasta filmi "Adania kroonikad" kohandus. Ta võitis isegi parima meigi Oscari.

Ta on seiklusjutt. Henry Haggard. See raamat ilmus inglise keeles 1887. aastal. Selle tiraaž oli 83 miljonit eksemplari. Arvatakse, et see raamat on kirjaniku parim, vaidlustades selle õiguse "Kuninga Saalomoni miinidega". Lugu räägib esimese inimesena Aafrika reisist. Seal toimub põliselanike rass, mida valitseb salapärane valge kuninganna, kõikvõimas She. Haggard lõi oma raamatus kaotatud maailma kontseptsiooni. Hiljem töötasid selles žanris paljud autorid. Raamat on illustreeriv 19. sajandi inglise imperialistliku kirjanduse looming. Autor on inspireeritud Lõuna-Aafrikast ja Briti kolonialismist. Haggard pööras suurt tähelepanu naiste käitumise ja autoriteedi teema uurimisele, mis oli Victoria-Suurbritannia jaoks piisavalt oluline. Arvatakse, et "Ta" on kogu fantaasiažanri alustala. Ajalugu oli üks esimesi kaasaegses kirjanduses, mis näitas millegi ebareaalse sissetungimist igapäevamaailma. Vahetult pärast selle avaldamist sai raamat väga populaarseks ja kriitikud võtsid selle hästi vastu. Sellest ajast alates on seda raamatut püütud palju tõlgendada, eriti feministlikust vaatevinklist. Nad proovisid raamatut vähemalt kümme korda filmida, esimest korda 1899. aastal.

Väike prints, Antoine de Saint-Exupery. Prantsuse kirjanik avaldas oma suure teose 1943. aastal. Sellest ajast alates on raamatut ilmunud summas 80 miljonit. Selle aja jooksul tõlgiti see enam kui 180 keelde ja murretesse. Raamatu suure edu saavutas ka see, et selles olevad joonistused tegi autor ise. Isegi arvatakse, et see on teose orgaaniline osa, mis ainult rõhutab selle ainulaadsust. Kirjanik jutustas liigutava ja avameelse loo väikesest poisist, kes elas endiselt iseendas. Exupery märkis kurvalt, et me olime kõik kord lapsed, unustasime selle lihtsalt ära. Peategelase pilt on suures osas autobiograafiline ja kapriisse Roosi prototüübiks on kirjaniku naine. Paljud professionaalsed filoloogid usuvad, et raamat on parim vahend prantsuse keele õppimiseks. Teose põhjal tehti filme, lavastati muusikal ja nimetati isegi ühe asteroidi satelliit. Ja kirjanik ise suri 1944. aastal ja jäi südamesse.

Da Vinci kood, Dan Brown. Ehkki raamat ilmus alles 2003. aastal, on seda juba müüdud 80 miljonit tükki. Ameerika kirjanik ja ajakirjanik Dan Brown on loonud intelligentse detektiivpilleri. Raamat on järg sama autori teisele bestsellerile - "Inglid ja deemonid". Da Vinci kood suutis äratada laia avalikkuse huvi Püha Graali legendi ja Maarja Magdaleena rolli kohta Kristuse loos. Loos uurib professor Langdon Louvre'i kuraatori mõrva. Teadlane hakkab üksteise järel lahendama mõistatuste ahelat, lähenedes põhisaladusele. Katoliku organisatsioon Opus Dei soovib aga teada Püha Graali asukohta. Tegevus areneb kiiresti, kõigepealt Prantsusmaal, seejärel Inglismaal ja Šotimaal. Põnev süžee hoiab teid pidevalt vaimus, sest ilmub üha rohkem mõistatusi, mis loo uuesti avavad. Raamatu põhjal tehti 2006. aastal film ja kirjanik ise suutis selle ja veel nelja raamatu abil teenida rohkem kui 260 miljonit dollarit. Pean ütlema, et romaani idee pole uus. Brown kaevanud isegi teiste kirjanike vastu, kes väitsid, et nende idee on varastatud. Romaan muudab ja tõlgendab ristiusu ajalugu hõlpsalt. Raamatu edu ajendas kirikut koguni katoliiklastele ametlikult pöörduma, et nad kogu teksti boikoteeriksid. Lõppude lõpuks on see väidetavalt täidetud kristlusevastase laimu ja arvukate eksimustega Jeesuse ja evangeeliumi osas. Kuid kõik need skandaalid olid ainult täiendava reklaamina.

Rukki püüdja, Salinger. Selle romaani tiraaž oli 65 miljonit. See avaldati 1951. aastal. Lugu on jutustatud ühe 16-aastase teismelise nimel, kes vaatleb Ameerika reaalsust oma silmaga, ei soovi selle reegleid ja moraali järgida. Kutt löödi koolist välja ja nüüd tiirleb ta New Yorgis lihtsalt ringi, mõeldes pidevalt elule. Ehkki raamat oli mõeldud täiskasvanutele, sai see noorte seas väga populaarseks, omades 20. sajandi teisel poolel maailmakultuurile suurt mõju. On uudishimulik, et autor ise on selle töö kallal töötanud 9 aastat. Raamat osutus nii õõvastavaks, et tekitas isegi mitu maniakki. Naise valdas John Hinckley, kes üritas Reaganit mõrvata. Seda luges Mark Chapman kohe pärast Lennoni mõrva. Rootsi kirjanik Kolting avaldas 2009. aastal sellele loole järge. Seekord põgenes vana mees hooldekodust ja rändab nüüd New Yorgi ümber, meenutades oma noori aastaid. Raamatu kuulutas kohus siiski plagiaadiks.

Alkeemik, Paulo Coelho. Portugali kirjanik avaldas selle raamatu 1988. aastal ja sellest ajast on seda ostnud 65 miljonit inimest. Alkeemik on tõlgitud 67 keelde ja avaldatud 117 riigis üle maailma. Peamine süžee pärineb Euroopa folkloorist. Peategelane on tavaline lambakoer, kes elab Hispaanias. Kord oli tal unistus, kus kutsuti üles minema aardeid Egiptuse püramiididesse. Kutt on teel oma eesmärgi poole, müües oma lambaid. Tutvunud huvitavate inimestega ja läbinud mitmeid seiklusi, kohtub ta alkeemikuga. Ta õpetab talle enesetunnet. Selle tulemusel saavutab karjane oma eesmärgi, leiab aarde ja armastuse. Raamat on täis allegooriaid, see on mõeldud neile, kes tahavad ja oskavad mõelda. Kirjanik ütleb, et peate järgima seatud eesmärki ja siis aitab kogu maailm teid selles aidata.


Vaata videot: Apollo Parimad raamatud 2018 (Mai 2022).